Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

Táyget(a)! Ó qui mé gelidís in vállibus Háemi

  • 1 O ubi campi...

    О, где поля...
    Вергилий, "Георгики", II, 486:
    Spércheósqu(e), et vírginibús baccháta Lacáenis.
    Sístat, et íngentí ramórum próteget úmbra!
    О там, где
    Сперхий в полях и Тайгет, где лакедемонские девы
    Властвуют! О, кто меня унесет в прохладные долы
    Гема и приосенит ветвей пространною тенью.
    (Перевод С. Шервинского)
    ср. Ó rus! quánd(o) ego t(e) áspiciam!
    О Люсиль, бежим, бежим от этой смертоубийственной борьбы, которая губит других и, может быть, погубит самих борцов! Что если и нас тоже - тебя, нашего маленького Горация... Ах, как бы я хотел снова стать никому неизвестным человеком! Где то убежище, то подземелье, в котором я со своей женой, ребенком и книгами мог бы укрыться от посторонних взоров? O ubi campi... (Ромен Роллан, Дантон.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > O ubi campi...

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»